President Donald Trump has warned Syria's government the US is "locked and loaded" to strike again if it carries out new chemical attacks.
The warning came after the US, UK and France struck three Syrian sites in response to a suspected deadly chemical attack in the town of Douma a week ago.
Syria denies any chemical use and says that attack was fabricated by rebels.
A UN Security Council vote brought by Syria's ally, Russia, and condemning the US-led strikes was rejected.
The wave of strikes represents the most significant attack against President Bashar al-Assad's government by Western powers in seven years of Syria's civil war.(BBC 8 hours ago)
UNSCのメンバーはどうなっていて、誰が賛成・反対票を投じたか?
Latest update : 2018-04-15
The U.N. Security Council overwhelmingly rejected a Russian resolution calling for condemnation of "aggression" by the US, UK and France against Syria on Saturday, a vote reflecting support for the allied airstrikes on Syrian chemical sites.
But the vote at the end of an emergency meeting called by Russia also demonstrated again the paralysis of the U.N.'s most powerful body in dealing with Syria's seven-year conflict.
Russia's demand for condemnation and an immediate halt to "aggression" and "any further use of force" by the three Western allies got support from only two other countries on the 15-member Security Council China and Bolivia.
By contrast, eight countries voted against the Russian draft the U.S., U.K., France, Netherlands, Sweden, Kuwait, Poland and Ivory Coast. Four countries abstained Ethiopia, Kazakhstan, Equatorial Guinea and Peru.(france 24)
ロシア案に賛成した国:got support from only two other countries on the 15-member Security Council China and Bolivia.
反対した国:eight countries voted against the Russian draft the U.S., U.K., France, Netherlands, Sweden, Kuwait, Poland and Ivory Coast.
棄権した国:Four countries abstained Ethiopia, Kazakhstan, Equatorial Guinea and Peru
ロシア案に反対した国の内、5か国がNATO加盟国で、スェーデンは近年ロシアと緊張関係にあり、NATOと連携していると思われる。
クェートはUSAに恩義がある。
お仲間が賛成したからと言って今回の暴挙が承認されたなんて誰も納得しない。
BBCによれば、今回の空爆の標的は3か所。
何故そこが攻撃対象になったのか、その理由をBBCが書いている。
第一標的
1. Barzeh research and development centre, Damascus
標的となった理由
However, a Western intelligence agency told the BBC in May 2017 that the SSRC branch in Barzeh - along with two others in nearby Dummar (Jamraya) and in Masyaf, in Hama province - were being used to produce chemical and biological munitions in violation of the Chemical Weapons Convention (CWC).
The agency alleged that the Barzeh facility specialised in installing chemical weapons on long-range missiles and artillery, and that manufacturing and maintenance of the munitions was taking place in closed sections that were not accessible to OPCW inspectors.
USAは、すでに、前年に制裁を科していたそうだが、OPCWはUSAに同意していなかった。
At the same time, the US imposed economic sanctions on 271 SSRC employees, who it said "have expertise in chemistry and related disciplines and/or have worked in support of SSRC's chemical weapons programme since at least 2012".
Despite the allegations, the OPCW subsequently reported that it had carried out two inspections of Barzah and Dummar facilities - which is also known as Jamraya - in February and November 2017 and not observed "any activities inconsistent with obligations under the CWC".
つまり、a Western intelligence agencyは、シリアが国際条約に違反していると言っているが、その確実な証拠は示されていないらしいということだ。
まるで、どこかの国の政府のやり方とそっくりだ。
事実を隠して、言いたい放題・やりたい放題。
メインストリーム(主な報道機関=圧倒的多数がNATOのご意向にポチしている)が権力のワンワンになって、ご意向その儘をガンガン報道する。
「民主主義発祥の地の国民の多くは鵜呑みにする」という構図。
OPCWについては、下記参照。